Translation of "casi per" in English


How to use "casi per" in sentences:

E ora lei vuole risolvere questi casi per lui.
And now you want to solve the murders for him.
Le condizioni dei due cadaveri ricordano le mutilazioni animali, casi per cui non c'erano prove tangibili, che sono stati associati agli UFO.
The conditions of these bodies are reminiscent of cattle mutilations. Those cases have no physical evidence. They've been associated with UFO activity.
mi sono tenuto due o tre casi per ognuno di quelli che ho ceduto.
I took on two or three cases for every one I gave away.
Ho prelevato ogni singolo agente operativo da tutti gli altri casi per rintracciarti e consegnarti alla giustizia.
I pulled every single field agent off all other cases to track you down and bring you to justice.
Ok, le regole esistono perche' nel 95 per cento dei casi per il 95 per cento delle persone si dimostrano efficaci.
Okay, the rules exist because 95º/º of the time, for 95º/º of people, they're the right thing to do.
In questi casi per inseguire i più brutali ed inafferrabili psicopatici chiediamo l'intervento di civili dotati di capacità straordinarie.
In these instances to hunt down these most vicious and elusive killers and psychopaths we solicit the assistance of civilians with extraordinary gifts.
In entrambi i casi, per colpirti... sul fianco da quassu'... dovrei spararti con una traiettoria verso il basso.
Either way, to hit you on the side from up here, I got to shoot you with a downward trajectory.
Questo sito fa uso di cookies per migliorare l'esperienza di navigazione degli utenti, per raccogliere informazioni sull'utilizzo del sito stesso e, in taluni casi, per inviare messaggi pubblicitari mirati.
Patrizia Pepe This website makes use of cookies to improve the browsing experience for users, to gather information on the use of this site and, in some cases, to send targeted advertisements.
Le conflagrazioni che hanno consumato grandi città sono principalmente dovute alla presenza dell'elemento fuoco in ciascuno di questi casi, per quanto possano essere molte le altre cause che contribuiscono.
Conflagrations which have consumed great cities are chiefly due to the presence of the fire-element in every such case, however many the other contributory causes may be.
Stavo esaminando dei vecchi casi per trovare qualcosa di utile.
I was just looking through old case files for something that might help.
Creato per lavorare su nuovi casi. Per proteggere la gente.
Assembled to work new cases, to protect people.
Monsignor Paul ci aveva detto che vi sono... vi sono dei casi... insomma, casi per i quali non vi e' spiegazione, ne' medica ne' psicologica.
Monsignor Paul told us that there are... there are cases... you know, cases where there's no medical, no psychological explanation.
Penso che le piaccia creare una certa suspense nei suoi casi, per poi far apparire magicamente le prove.
I think that she sometimes likes to build momentum in her case, and then, let the evidence magically appear.
Papa', non... starai esaminando tutti i tuoi vecchi casi per vedere se sono legati al sovrannaturale, - vero?
Dad, you're not going back through all your old cases seeing if any of them had something to do with the supernatural, are you?
Ehi, Sergente, per la cronaca, spero che sara' con me in tutti i casi per il resto della mia carriera.
Hey, sarge, Just for the record, I hope you're on every case with me for the rest of my career.
Vince puo' lavorare sul caso Barnes mentre io e te risolviamo i casi per la Polizia.
Vincent can work on the Barnes case while I'm here with you trying to solve NYPD cases.
In entrambi i casi... per te non andra' bene.
In either case, it's a grim outcome for you.
Hai lavorato con Arthur Denning per tutto il tempo, prendendo mazzette e perdendo casi per lui per anni.
You been working with Arthur Denning the whole time, taking bribes, throwing cases for him for years.
In alcuni casi, per rimuovere il disagio, è sufficiente cambiare le scarpe, altre richiedono un intervento chirurgico.
In some cases, to remove discomfort, you just need to change your shoes, others will require surgical intervention.
La risoluzione sottolinea che l'uso del cadmio dovrebbe essere limitato ai casi per i quali non esistono alternative appropriate e più sicure.
The Resolution stresses that the use of cadmium should be limited to cases where suitable and safer alternatives do not exist.
Benché nella maggior parte di tali siti Internet sia possibile navigare senza fornire alcuna informazione personale, in alcuni casi, per accedere ai servizi elettronici richiesti occorre fornire tali informazioni.
Although you can browse through most of these Web Sites without giving any information about yourself, in some cases personal information is required in order to provide the e-services you might request.
E io potrei finire i rapporti sui casi per te.
And I could finish your R.O.I.S.
L'anno scorso abbiamo iniziato a dividere i casi per giudice.
Last year, we started segregating cases by judges.
Accettare casi per capriccio, nessuna strategia a lungo termine.
Taking cases on a whim, - not long-term strategy.
E pensavo che tu avessi detto che non seguiamo casi per capriccio.
And I thought you said we weren't gonna follow cases on a whim.
Sembra che voi prendiate i casi per capriccio.
It seems as if you're taking cases on a whim.
Riteniamo che il detective Lucas Martin abbia ucciso Anne-Marie, e che abbia usato la conoscenza acquisita con i suoi vecchi casi per posizionare delle false prove e incastrare Vance.
We think that Detective Lucas Martin killed Anne-Marie, and that he used knowledge of his old cases to plant evidence implicating Vance.
Nella maggior parte dei casi, per una liquefazione cosi' avanzata ci vorrebbero circa due settimane.
In most conditions, liquefaction this advanced would take about two weeks.
Oh, sto studiando per bene i tuoi casi per dare la risposta ufficiale dell'FBI sulla commutazione della tua pena.
Oh, I'm beefing up on your cases to give the FBI's official response on your commutation.
Quindi, in entrambi i casi, per quanto riguarda la mamma, ho fatto jackpot!
So, either way, on the Mom front, I'm golden.
Stiamo cercando di convincere il congresso a dare un ulteriore 1, 41, ma stiamo aspettando i rapporti dei casi per dimostrare che otteniamo davvero risultati.
We're lobbying Congress for an additional 1.41...but we're waiting on action reports to demonstrate we 're actually getting worthwhile results.
Se non continuo a vincere casi per lui, come faro' a prendere il suo posto?
Ah, if I don't keep winning cases for him, how will I ever take his job? Uh, how about you?
Bene, se uno di voi due riesce ad avere un appuntamento, faro' al posto di entrambi i rapporti dei casi per l'intero mese.
Well, if either of you manages to get a date, I will do both of your case reports for the entire month.
Benché nella maggior parte di tali siti Internet sia possibile navigare senza fornire alcuna informazione personale, in alcuni casi, per accedere ai servizi elettronici richiesti, si richiede di fornire tali informazioni.
Although you can browse this website without giving any information about yourself, in some cases, personal information is required in order to provide the e-services you request.
Possono essere essenziali in alcuni casi per una buona comprensione.
They can be essential in some cases for a good understanding.
Tenere presente che al Cliente potrebbe essere addebitata una somma per l'annullamento, in linea con la relativa politica della Struttura, in alcuni casi per l'intero soggiorno o solo per la prima notte.
Please note that you may be charged for your cancellation in accordance with the Accommodation’s cancellation and no-show policy, in some cases for the entire stay or the first night.
Nella maggioranza dei casi per risolvere il problema è sufficiente adattare una di queste impostazioni di sicurezza.
In most cases, the problem can be resolved by adapting one of these security settings.
I dati personali raccolti o archiviati verranno utilizzati esclusivamente all’interno del gruppo ASSA ABLOY, ad eccezione di comunicazioni a terzi nei seguenti casi: per obblighi di legge;
The personal data collected or stored is solely for use within the ASSA ABLOY group of companies, except that we may disclose it to third parties in the following cases:
Nella maggior parte dei casi, per fortuna, sono in grado di dare una risposta, ma a volte devo dire loro che mi spiace davvero, ma non posso rispondere perché non sono un medico.
And most of the time I'm glad to say that I can answer them, but sometimes I have to say, "I'm really sorry, but I don't know because I'm not that kind of a doctor."
Come poteva un gioco così insignificante intervenire in maniera così potente, in circostanze così serie e in certi casi per questioni di vita o di morte?
I mean, how could a game so trivial intervene so powerfully in such serious, and in some cases life-and-death, circumstances?
Anche la Croce Rossa sta formando volontari e Twitter li sta certificando, non semplicemente per integrare le esistenti istituzioni governative, ma in molti casi per sostituirle.
And the Red Cross too is training volunteers and Twitter is certifying them, not simply to supplement existing government institutions, but in many cases, to replace them.
Perciò significa che è un crimine, le persone vengono punite, severamente in molti casi, per la pubblicazione o la cessione di informazioni ufficiali.
So that means it's a crime, people are punished, quite severely in a lot of cases, for publishing or giving away official information.
Quando ero un ragazzino, commerciavo compiti in cambio di amicizia, poi davo ad ogni amico un'ultima possibilità per non essersi presentato in orario, e nella maggior parte dei casi per non essersi presentato proprio.
When I was a kid, I traded in homework assignments for friendship, then gave each friend a late slip for never showing up on time, and in most cases, not at all.
Dopo l'uragano Sandy molte persone hanno perso il ventesimo secolo, forse per un paio di giorni, in alcuni casi per più di una settimana, l'elettricità, l'acqua corrente, il riscaldamento, benzina per le loro auto, e mettere in carica il loro iPhone.
Hurricane Sandy caused a lot of people to lose the 20th century, maybe for a couple of days, in some cases for more than a week, electricity, running water, heating, gasoline for their cars, and a charge for their iPhones.
Ma dividere i casi per la razza delle vittime diede risultati diversi.
But dividing the cases by the race of the victim told a different story.
Passavamo il tempo che normalmente avremmo usato preparando casi per mesi e mesi, per processi lontani, trovando soluzioni concrete ai problemi via via che si presentavano.
We would spend our time that we'd normally take prepping our cases for months and months for trial down the road by coming up with real solutions to the problems as they presented.
Un dipartimento per la revisione dei casi è un'unità operativa della procura in cui i pubblici ministeri riesaminano i loro vecchi casi per verificare se abbiano o meno commesso degli errori.
A conviction review unit is essentially a unit in a prosecutor's office where prosecutors look at their past cases to determine whether or not they made mistakes.
2.0215930938721s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?